Примеры употребления "дурное предчувствие" в русском

<>
Ты всегда так говоришь, Фрост. - "Что-то у меня дурное предчувствие". Sen de hep "içimde bu atlayışla ilgili içimde kötü bir his var" diyorsun.
Что-то здесь не то, у меня дурное предчувствие. Oh, hadi ama. Burada kötü bir şey var.
А у меня что-то дурное предчувствие. Bugün içimde kötü bir his var.
У тебя когда-нибудь было дурное предчувствие? Hiç kötü şeyler içine doğmaz mı?
Это всё твоя чёртова мать и её дурное влияние. Muhtemelen bütün yazı geri zekâlı annenle geçirdiği için oldu.
У меня было предчувствие насчёт этого. İçimde bununla ilgili bir his vardı.
Он оказывает дурное влияние. Kötü bir etkisi var.
У меня плохое предчувствие по поводу этого свидания. Bu randevuyla ilgili içimde kötü bir his var.
Тебя волнует дурное настроение Пилата, а я стала невидимкой. Pilatus'un öfke nöbeti seni üzdü ve ben de görünmez oldum.
У меня плохое предчувствие на счет этого... İçimde bununla ilgili kötü bir his var...
У меня ужасное предчувствие. Korkunç bir şey hissettim.
Но у меня хорошее предчувствие насчет завтрашнего дня. Ama yarın için içimde iyi bir his var.
Хочу сказать, что на этот год у меня хорошее предчувствие. İlk olarak bu seneyle ilgili ne kadar heyecanlı olduğumu belirtmek istiyorum.
Просто у меня нехорошее предчувствие. Sadece içimde bir sıkıntı var.
Да, но у меня хорошее предчувствие насчет него. Evet ama seveceğime dair güçlü bir his var içimde.
У меня очень хорошее предчувствие. İçimden çok güzel şeyler geçiyor.
Да. У меня хорошее предчувствие. Evet.İçimde iyi bir his var.
У меня было странное предчувствие. İçimde tuhaf bir his vardı.
Хорошо, плохое предчувствие официально подтверждено. Pekala, kötü hissim resmen onaylandı.
У меня было плохое предчувствие. İçinmde kötü bir his vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!