Примеры употребления "думала о" в русском

<>
Ты когда-нибудь думала о смерти, Лоуис? Ölüm hakkında hiç düşündün mü, Lois?
Я много думала о том, как мерзко к тебе относилась. Sana karşı ne kadar gıcık olduğumu düşünecek bir sürü vaktim oldu.
Счастливая пара думала о покупке мансарды и её реконструкции. Mutlu çiftimiz oradan bir çatı katı alıp düzenlemek istiyorlarmış.
Наверное, и не думала о таком, когда шла на работу сегодня утром? Sanirim, bu sabah ise giderken aklina bunlari yasayacagin hiç gelmezdi, degil mi?
Я думала о соуснике например. Ben sos kabı almayı düşünüyordum.
Не думала о том, что кому-то принадлежит. Aklından bir başkasına ait olduğu fikri geçmedi bile.
Я много думала о твоих словах, об ответственности за использование ложных разведданных. Söylediğin şeyin üzerine çok düşündüm. Yalan istihbarata göre harekete geçme sorumluluğunu alma konusunda.
Слушай, я думала о твоём преследователе. Dinle, şu senin takipçi olayını düşünüyordum.
Я думала о работе в опергруппе. Ben şu özel kuvvet işini düşünüyordum.
А, просто думала о детях. Sadece çocuk sahibi olma konusunu düşünüyordum.
Все эти месяцы я думала о тебе. Islahevinde geçirdiğim aylar boyunca hep seni düşündüm.
Ты думала о усыновлении? Evlatlık vermeyi düşündün mü?
Ты с самого начала думала о Пэтси. Ta en başından Patsy üzerinden işe koyuldun.
Ты не думала о Трэвисе? Travis aklına geldi mi hiç?
Мне стало стыдно, что я так думала о тебе. Sonra bunun ne kadar korkunç bir düşünce olduğunu fark ettim.
Я думала о нем, но он показался слишком рискованным. Bir kere göz önünde bulundurdum, ama çok fazla riskli.
Ты только что покинул меня, а я думала о сидении. Sen beni yeni terk etmiştin, ve ben araba koltuğunu düşünüyordum.
Я всегда думала о сыне. Ben oğlumu hiç ihmal etmedim.
Когда я была беременна Сэмом, я недостаточно думала о питании. Ben Sam'e hamileyken beslenmeyle ilgili iki kez düşünmezdim. Eskiden çok içerdim.
Я думала о своих последних словах тебе. Ben sana söylediğim son şeyi düşünüyorum da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!