Примеры употребления "gelmezdi" в турецком

<>
Hayatımdan bu kadar memnun olacağım, rüyamın gerçek olacağı hiç aklıma gelmezdi. Никогда бы не подумала, что могу быть так счастлива и довольна.
Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi. - Ne? Вот уж не думал, что скажу такое.
Raylan Givens kedinin fareyi dosya ile tuzağa düşüreceği hiç aklıma gelmezdi. Не думал, что можно попасть в оборот из-за какого-то досье.
Ama paramızın bu kadar çabuk biteceği hiç aklıma gelmezdi. Не думала, что деньги могут кончиться так быстро.
Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi ama... Не думал, что скажу это:
Beni tekrar göreceğin aklına gelmezdi değil mi? Уверен, ты не ожидала меня увидеть.
Açıkçası çocuklar, böyle öleceğim hiç aklıma gelmezdi. Никогда не думал, что умру такой смертью.
Bu günü görecegim asla aklima gelmezdi. Никогда не думал, что увижу...
Milyonlarca yıl geçse de eski erkek arkadaşının böyle biri olduğu aklıma gelmezdi. Я никак не думал, что бывший парень Кристин выглядит настолько шикарно.
Bu kadar büyük bir yıldızın böyle utangaç olacağı aklıma gelmezdi. Никогда не думал, что суперзвезда может быть такой скромной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!