Примеры употребления "дружелюбный помощник" в русском

<>
Ваш очень дружелюбный помощник впустил меня. Cana yakın yardımcın girmeme izin verdi.
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться. Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı.
Он откровенный, дружелюбный. Samimi ve dost canlısı.
Я даже не секретарь, я просто помощник. Yasal bir sekreter bile değilim, sadece asistanım.
Просто ваш дружелюбный сосед-следователь. Arkadaş canlısı araştırmacı komşunum.
Морган Граймз, помощник управляющего. Morgan Grimes, Müdür Yardımcısı.
А твой бывший напарник дружелюбный. Eski ortağın çok dost canlısıymış.
Тоби Райс, помощник Саймона. Toby Rice, Simon'un yardımcısıyım.
Люди здесь очень больше дружелюбный, чем Нью-Йорка. Burada halk New York'tan çok daha cana yakındı.
Вес и помощник шерифа Харрис заразились от этого тумана. Wes, Şerif Yardımcısı Harris sisteki bir şeyden etkilenmiş.
Я знаю что мистер Уэстон самый дружелюбный человек на земле. Bay Weston'ın bu dünyadaki en cana yakın kişi olduğunu biliyorum.
Команде нужна туалетная бумага. Помощник капитана едет за ней. Takımın tuvalet kağıdına ihtiyacı olursa yardımcı kaptan gidip alırmış.
Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше. Tom hâlâ tamamen eskisi kadar arkadaş canlısı.
Это помощник директора Скиннер. Bu Müdür yardımcısı Skinner.
Это мой помощник, Майк Росс. Bu benim yardımcım, Mike Ross.
Первый помощник - женщина? Birinci kaptan kadın mı?
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
Поздравляю, помощник городского управляющего. Tebrikler, Bay Yönetici Yardımcısı.
Личный помощник Джорджа Гамильтона. George Hamilton'un kişisel asistanı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!