Примеры употребления "другим людям" в русском

<>
Соня всегда помогала другим людям. Sonja daima insanlara yardım ederdi.
Вы предпочитаете резать себя? или причинять боль другим людям? İnsanları kesmeyi mi yoksa onlara acı çektirmeyi mi tercih edersin?
Слушай, всю мою жизнь я пытался угодить другим людям. Bak bütün hayatım, Başka insanları memnun etmeye çalışmakla geçti.
Послушай, другим людям тоже надо зарабатывать. Bak, diğer insanların da kazanması gerek.
Эти люди показали другим людям. O insanlarda başka insanlara gösterdiler.
Корра показала мне что очень важно раскрываться другим людям. Korra bana, başkalarını kendimden önce düşünmenin önemini öğretti.
Некоторые люди не догадываются, что причиняют боль другим людям. Bazı insanların diğerlerini nasıl incittikleri hakkında en ufak fikirleri yok.
Склонный к самоуправству. Вопиющее отсутствие сострадания к другим людям. Diğer insanlara karşı çarpıcı derecede empati ve merhamet eksikliği.
Отсутствие доверия к другим людям увеличивает потребность в религии. Diğer insanlara güvenme eksikliği, dine olan ihtiyacı arttırır.
Хочешь помогать другим людям, а сам не можешь справиться с проблемами собственной семьи. Kendinle ilgili bir sıkıntın olduğunda, bu sorununu çözemediğin zaman ailene karşı ihtiyatlı davranmalısın.
Эти подонки к другим людям не знают жалости. Bu insanların mahvettikleri hayatlara zerre kadar saygıları yok.
Я убеждён в полном отсутствии доверия к другим людям. Ben, diğer insanlara olan genel güven eksikliğimden eminim.
И многим другим людям. Benim gibi birçok insana.
Они извлекают пользу из обмена, приглашения и раздачи другим людям. Diğer insanlarla değiş tokuş yapmayı, yakınlığı ve paylaşmayı anlamlı bulurlar.
Значит, вы имплантировали такие чипы другим людям? Yani bu çiplerden başka insanlara da mı yerleştirdiniz?
Томас кажется другим последние пару дней? Tomas son günlerde farklı görünmüyor mu?
Они собирались причинить людям боль пистолетами. İnsanların canını yakmak istiyorlardı, silahla!
Что-то мне подсказывает, что с алиби по другим убийствам будут проблемы. Birşeyler bana tanıklarının onlara diğer cinayet için yeteri kadar yardım edemeyeceğini söylüyor.
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
Вы когда-нибудь хотели быть кем-то другим? Hiç başka biri olmayı diledin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!