Примеры употребления "дочку" в русском

<>
А это значит оплачивать счета, купать нашу дочку и активно искать с Карлой возможность купить дом. Bu da faturaları ödemek, kızımı çimdirmek ve bir ev satın alabilmek için Carla'yla bütçe yapmak demek.
Вчера видел дочку Джоша Гибсона. Josh Gibson's kızını gördüm dün..
Или только так сделаю твою дочку сиротой. Yoksa ikinci kez düşünmeden kızını yetim yaparım.
И ты использовал свою девятилетнюю маленькую дочку! Ve bunun için yaşındaki küçük kızını kullandın!
Родители хоть смогут теперь похоронить дочку. En azından ailesi defnedebilir artık kızı.
Нужно было дочку отвезти на вечеринку. Kızımı bir partiye götürmek zorunda kaldım.
И сказать что я реально бросил дочку навстречу машинам. Eşime, kızımı trafiğe attığımı söylesem daha iyi olurdu.
Простите, что напугал ваших сына и дочку. Oğlunu ve senin de kızını korkuttuysam özür dilerim.
Он трахал дочку шефа полиции. Polis müdürünün kızını becerirken yakalandı.
И дочку и мужа. Kızı ve kocası ölmüş.
Найти дочку, обеспечить безопасность. Kızı bul, güvenliğini sağla.
Какой-то юный шнур ведет мою дочку на первое свидание. Genç serserilerden biri kızımı ilk kez dışarı çıkartmaya geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!