Примеры употребления "доставим" в русском

<>
Мы доставим весь товар месяцем позже. Kalan teslimatı gelecek ay içerisinde sağlayacağız.
Давай доставим эти останки профессору, ладно? Şu cesedi profesöre götürelim, olur mu?
Как мы доставим выкуп джедаям и заберём графа Дуку? Fidyeyi Jedi'lara teslim edip, Dooku'yu nasıl geri alacağız?
Мы доставим вас туда меньше чем за минут. dakikadan az bir süre içinde sizi oraya ulaştıracağız.
Давайте доставим их домой. Hadi onları eve götürelim.
А ну-ка сядь! Мы доставим тебя на место. Geri dön, seni oraya kadar götüreceğiz dedik ya.
И как только мы доставим Томаса, сможем вернуться в госпиталь. Thomas'ı teslim ettikten sonra da, hemen hastaneye geri dönmemiz lazım.
То, за что нам платят, дружище. Доставим груз. Ne için para alıyorsak onu dostum, paketi teslim edeceğiz.
Мы благополучно доставим вас домой. Seni sağ salim evine ulaştıracağız.
Ладно, давай закончим с этим и доставим твою задницу на базу. Tamam, gidip şunu içeri atalım sonra da kıçını kampa geri götürelim.
Хорошо. Мы доставим этот ящик, как профессионалы... Pekala, o sandığı profesyoneller gibi teslim edeceğiz.
Успокойтесь, пока мы не доставим вас на корабль. Konuşma, seni gemiye geri götürene kadar sakin ol.
Бутон в безопасности и мы доставим его домой. Goncanın güvende olduğunu ve eve getireceğimizi haber ver.
Найдем Мерфи, доставим его в Калифорнию или умрем в попытках. Murphy'nin peşinden gidip onu California'ya götüreceğiz ya da bu uğurda öleceğiz.
Рискуя своими жизнями, мы доставим все что угодно! Hayatımız pahasına bize verilen her ne olursa olsun ulaştıracağız!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!