Примеры употребления "дорогого" в русском

<>
Да, приказ моего дорогого кузена. Evet, sevgili kuzenimden gelen emirler.
Мы с сыном пришли повидать нашего дорогого друга, короля Эгберта. Oğlum ve ben iyi bir dostumu görmeye geldik, Kral Ecbert'i.
Надо взломать твой подвальчик и спереть бутылку дорогого вина. O pahalı şarabı almak için kilerine zorla girmemiz gerekebilirdi.
И это дорогого стоит. Bu da çok değerli.
Нет ничего дорогого для моей семьи. Ailem için hiçbir şey pahalı değildir.
У Вас нет чего-нибудь более дорогого? Daha pahalı bir şeyiniz yok mu?
Ты бы хотел иметь наследника, для своего дорогого Мандели, ведь так? Bir vârisin olsun istersin, değil mi, Max, kıymetli Manderley'in için?
Он у меня отнял дорогого мне человека. Benden benim için çok önemli birini aldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!