Примеры употребления "домашней" в русском

<>
Пройдет много времени, прежде чем я снова смогу попробовать домашней еды. Senin yapmış olduğun bir ev yemeği gibisini, bulmam çok zor olacak.
Воспитательница моего женского сообщества проводит собеседование на должность домашней прислуги сегодня. Kiz öğrenci yurdumdaki ev bakicisi bugün yurt için bir hizmetçi ariyor.
Ты говорил, что хочешь домашней стряпни. Bana ev yapımı bir yemek istediğini söylemiştin.
Почему родители говорят только о домашней работе? Neden büyükler hep ev ödevlerinden söz eder?
Бесконечный цикл домашней еды и сессии вязания. Sonu gelmez ev yemekleri ve örgü seansları.
Просто немножко домашней работы. Sadece ufak bir ödev.
Однажды раздался звонок - на пороге стояла она с домашней лазаньей. Bir gece kapı zili çaldı, elinde ev yapımı lazanya vardı.
И домашней экономике это тоже плохо. Ev ekonomisi için de iyi değil.
Просто немножко домашней кухни. Sadece biraz ev yemeği.
Я сказал, что должен помочь кое-кому с домашней работой. Birine ödevi için yardım edeceğimi söyledim. - İyi düşünmüşsün.
Роб, разве у тебя нет домашней работы? Çetin ceviziz. Rob, senin ödevin yok mu?
Провел еще один перерыв от домашней работы с Бетти Лу? Yine "Betty Lou" ile ders çalıştınız galiba. Hayır.
Я не видел домашней еды уже бог знает сколько времени. Yani, Tanrı bilir ne kadar zamandır ev yemeği yemiyorum.
Super Nintendo Entertainment System стала второй домашней консолью Nintendo вслед за NES (которая выпускалась в Японии под названием Famicom). Super Nintendo Eğlence Sistemi Nintendo Eğlence Sistemi'nin (NES) ardından, Nintendo'nun ikinci ev konsolu idi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!