Примеры употребления "должна предупредить" в русском

<>
Должна предупредить, что кофе не успокаивает нервы, а действует как стимулятор. Kahvenin sinirleri yatıştırmaya yardım etmesinin aksine daha çok uyarıcı olduğu konusunda seni uyarmalıyım.
Я должна предупредить вас, я всегда привлекал женщин в возрасте. Acelem ne? Kendimden daha yaşlı kadınları hep daha çekici bulmuşumdur.
Прости, что отрываю от мальчишника, но я должна предупредить. Erkek gecenizde rahatsız ettiğim için kusura bakma ama bir problemimiz var.
Я должна предупредить Серену. Gidip Serena'yı uyarmam gerek.
Я должна предупредить его. En azından onu uyarmalıyım.
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Но хочу предупредить, сначала будет ужасно. Ama sizi uyarıyorum, susuzluk korkunç olacaktır.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
Том пытается предупредить нас. Tom bizi uyarmaya çalışıyor.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Охранники могу её предупредить, если мы поедем за ней. Şu gardiyanlar onu uyarabilir, eğer biz devam etmeye çalışırsak.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Но мне нужно предупредить тебя, что меня не так-то легко привязать. Ama seni uyarmalıyım, Clark, hep bulunması bu kadar kolay değilimdir.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Вы сказали, что должны предупредить меня. Beni uyarmaya geldiğini söyledin. -Onun hakkında.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
Надо предупредить Монро и Розали. Monroe'yla Rosalee'yi de uyarmamız lazım.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Можно было и предупредить заранее. Önceden haber vermek güzel olurdu.
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!