Примеры употребления "должен подписать" в русском

<>
Я должен подписать бумаги. Bazı kağıtları imzalamam gerekiyor.
Папа, ты должен подписать. Baba, bunu imzalaman gerek.
Я должен подписать сейчас какие-нибудь документы? Bir belge falan imzalamam gerekiyor mu?
Хорошо, ты должен подписать форму. Sigorta için imzalaman gereken kâğıtlar var.
Её должен подписать кто-то из канцелярии городского секретаря. Bunun Şehir Katibi'nin ofisindeki biri tarafından imzalanması gerekiyormuş.
Я должен подписать соглашение о конфиденциальности? Gizlilik belgesi falan imzalamam gerekiyor mu?
И я должен подписать какую-то бумагу и разрушить семью? Bir kağıt parçasını imzalayıp aileme son vermem mi gerekiyor?
Ты должен подписать разрешение. İzin kağıtlarını imzalaman için.
Я должен подписать что-то. Bir şey imzalamam gerekiyor.
Я тоже должен подписать. Benim de imzalamam lazım.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
если вы решите подписать... Eğer imzalamaya karar verirseniz...
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
Ты планировал подписать контракт? Sözleşmeyi imzalamaya mı gidiyordun?
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Нужно подписать несколько форм. İmzalamanız gereken formlar var.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Ты готова подписать это соглашение? Kira kontratını imzalamaya hazır mısın?
Брак не должен быть таким. Bir evliliğin böyle olmaması gerekiyor.
Капитан команды Сеймур Скиннер готовится подписать. Takım kaptanı Seymour Skinner imzalamaya hazırlanıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!