Примеры употребления "долгосрочной перспективе" в русском

<>
Да, вот только в долгосрочной перспективе им на тебя плевать. Их интересует только ближайший контракт. Tabii ya, uzun vadede hiçbir seni sikine takmayacak çünkü sen onların gözünde tek kontratlık avsın.
Я думаю, что ни одному бизнесу в долгосрочной перспективе не выжить сегодня без этого. Aslına bakarsanız, bana göre günümüzde bunu yapmadan, uzun vadede iş dünyasında ayakta kalamazsınız.
Но если что-то вроде Всемирной паутины разрастётся, в перспективе может получиться это, верно? Ama eğer World Wide Web'in genişleteceği bir şey varsa muhtemelen o bu olur değil mi?
В перспективе вижу лишь выгоду для промышленных фермеров. geçmişte olduğu gibi, endüstriyel tarım için kullanılacak.
Задержка вашего выхода к прессе вызвала слухи о вашем здоровье в отдалённой перспективе. Basınla yüzleşmeyi geciktirmeniz uzun vadede sağlınız hakkında spekülasyonlara sebep oldu. - Ne?
Нам стоит смотреть на вещи в перспективе. Bunu bir bakış açısı olarak öğrenmemiz gerekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!