Примеры употребления "договоримся" в русском

<>
Так, давай договоримся. Şöyle yapacağız, ufaklık.
Ладно, Хелен, давайте договоримся. Bir anlaşma yapmaya ne dersin Helen?
Хорошо, хорошо, договоримся. Tamam, tamam. Durum şu.
Ладно, давайте договоримся, Главный Суперинтендант Андерссен. Pekâlâ, seninle bir anlaşma yapacağım Başkomiser Anderssen.
На сей раз мы договоримся? Bu sefer anlaşmayı yapabilecek miyiz?
Ладно, Злюк, давай договоримся. Tamam, Surly, pazarlık edelim.
Я вижу, мы не договоримся. Herhalde anlaşmaya varamayacağız, değil mi?
Может, как-нибудь договоримся, милый мальчик? Bir anlaşma yapabilir miyiz, küçük çocuk?
Послушайте, госпожа Шрейдер, давайте договоримся. Dinleyin, Bayan Schrader. Bir anlaşma yapalım.
Мистер Перевозчик, мы договоримся. Bay Nakliyeci, ikimiz anlaşabiliriz.
Мы договоримся с Нельсоном Девисом, и дом продаст компания. Nelson Davies'le bir anlaşma yaparız. Evi satışa çıkmış gibi gösteririz.
Давай сразу договоримся, ты всё ещё работаешь на меня. Şunu sakın unutma, dostum, hâlâ benim için çalışıyorsun.
Может, договоримся на пяти? 'te anlaşsak olur mu?
Может, сразу договоримся о встрече? Şu an bir görüşme ayarlayabilir miyiz?
Давай договоримся, Мэтт. Durum şu, Matt.
Тогда мы не договоримся. O halde anlaşma yok.
Хорошо, договоримся так. Güzel, bak anlaşalım.
Может, договоримся, командир? Belki bunu başka şekilde hallederiz.
В другой раз договоримся. Bunu başka zaman konuşuruz.
Договоримся на том, что ошибка общая. Hepsi bizim hatamızdı diyelim ve devam edelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!