Примеры употребления "догадки" в русском

<>
Есть догадки, кто пишет эти сообщения? Kimin gönderdiği hakkında bir bilgin var mı?
Пустые догадки, сэр. Basit şüphe, efendim.
У меня появлялись догадки каждые минуты. ben her dakikada bir ipucu alıyorum.
Вся на взводе, стоит догадки, кто такая Сплетница. Çok heyecanlıydı, Dedikoducu Kız'ın kim olduğuyla ilgili teoriler üretiyordu.
Есть догадки, почему он это сделал, Грир? Neden yaptığıyla ilgili bir fikrin var mı, Grier?
Это были просто догадки, ок? İçimden bir ses öyle diyor sadece.
Прицельные догадки - пожалуй, самое точное описание. Hedefli tahmin belki en uygun tanım olabilir burada.
Это были не догадки. Sadece bir tahmin değildi.
Правдоподобная теория, но это только догадки. Makul bir teori ama bunların hepsi varsayım.
А какие у тебя догадки? Tahmin etmen gerekse ne derdin?
У тебя должны быть догадки. Bir fikrin olmalı en azından.
Но это лишь догадки. Ama bunlar bir varsayım.
Догадки хорошие, но нет. İyi tahmin, fakat değil.
Я понимаю, это только догадки. Düşük ihtimal olduğunu biliyorum. Ama mümkün.
ты не должна сейчас строить догадки... Senden tahminden bulunmanı istemiyoruz, Gemma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!