Примеры употребления "довольна" в русском

<>
Послушайте, я довольна жизнью. Bakın, ben hayatımdan memnunum.
Нет, не довольна. Mutlu değilim, hayır.
Но полиция осталась довольна. En azından polis memnun.
Трейси будет очень довольна. Tracy buna çok sevinecek.
Ты довольна своим учителем? Müzik öğretmeninle mutlu musun?
Я совершено довольна своим обычным меню. Her zaman olan menümden çok memnunum.
Ты будешь довольна ожиданием, детка. Beklediğine çok memnun olacaksın, bebeğim.
Ваша жена довольна этим? Karın bundan memnun mu?
Никогда бы не подумала, что могу быть так счастлива и довольна. Hayatımdan bu kadar memnun olacağım, rüyamın gerçek olacağı hiç aklıma gelmezdi.
Ты довольна тем, что наша школа закрывается? Okulu kapatmamız seni daha da mutlu edecek mi?
Она была бы довольна. Belki, mutlu olur.
Ты довольна новой книгой? Yeni kitabından memnun musun?
Оставайся, тётя будет довольна. Teyzem de memnun olurdu bundan.
Королева Берилл-сама будет очень довольна. Kraliçe Beryl-sama çok memnun olacak.
Ты в безопасности. Я буду довольна уехать отсюда. Ah, bu mülkü elimden çıkardığımda mutlu olacağım.
Когда жена довольна, живется привольно. Mutlu eş, mutlu hayat demek.
Я довольна тобой, Томас. Çok memnun oldum, Thomas.
Ты была довольна, когда я убивал Саида, вел машину и хоронил его! Zincirli top! Said'i öldürdüğüm için mutlu oldun, buraya sürdüm ve onu gömdüm.
И ваша душенька была бы довольна. Belki o zaman ruhunuz huzur bulurdu.
Невысокая плата за то, чтобы моя женщина была довольна. Bu, Leydim mutlu olsun diye ödenen küçük bir bedel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!