Примеры употребления "доверьтесь" в русском

<>
Не бойтесь. Доверьтесь мне. Korkma, güven bana.
Доверьтесь мне, будет здорово. Güvenin bana, sorun yok.
Шторм - это не страшно, доверьтесь мне, шторм ведь не страшно, Капитан Тэд? Bana güvenin, dalgadan bir şey olmaz. - Dalgadan bir şey olur mu Kaptan Ted?
Дамы доверьтесь своим господам. Bayanlar, beylerinize güvenin.
Я понимаю ваше беспокойство. Но доверьтесь. Korktuğunu anlıyorum ama bana güvenmek zorundasın.
Доверьтесь мне, Дейт. Güven bana, Data.
Доверьтесь мне, Пейдж. Güven bana, Paige.
Доверьтесь мне, ради счастья вашего и моего. İnan bana bu senin ve benim mutluluğum için.
Слушайте, доверьтесь мне. Dinle sadece güven bana.
Мистер Суини, пожалуйста. Доверьтесь мне. Bay Sweeney, lütfen bana güvenin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!