Примеры употребления "добровольцев" в русском

<>
Ну, то есть, двое добровольцев из зала. Yani, seyircilerden gönüllüler ve birkaç iyi insanın yardımları.
При таком количестве работы у меня всего пять добровольцев на починку корабля. Yapacak çok iş var ve gemiyi tamir edecek sadece beş gönüllü var.
Только вот не знаю, верить ли сказке про добровольцев. Ama şu "20 bin gönüllü" olayı inandırıcı gelmedi.
Мне нужны пять или шесть добровольцев... Beş ya da altı kişi gönüllü...
Мне нужна пара добровольцев. Birkaç gönüllüye ihtiyacım var.
Мы группа добровольцев из церкви. Biz gönüllü bir kilise grubuyuz.
Вы можете привлечь несколько добровольцев. Bir kaç gönüllü ortaya çıkarabilirsin.
Больше добровольцев не было. Tek gönüllü olan bunlardı.
Нам нужна всего пара энергичных добровольцев. Çalışkan birkaç gönüllüye ihtiyacımız var sadece.
Было бы у нас побольше добровольцев. Çok daha fazla gönüllü olmasını dilerdim.
Разумеется, добровольцев мы исключительно приветствуем. Tabii gönüllü olarak gelenleri hoş karşılıyoruz.
добровольцев, чтобы помочь отмыть это. Temizliğe yardım edecek birkaç gönüllü arıyordum.
Но для сначала нужна пара добровольцев. Fakat önce bize iki gönüllü gerekiyor.
Столкнувшись с ужасающей бедностью в неблагополучных регионах Европы, Азии и Африки, SCI приступила к разработке программы помощи в развитии и поиску квалифицированных добровольцев. Avrupa, Asya ve Afrika kıtalarındaki az gelişmiş bölgeleri desteklemek için SCI tarafından kalkınma yardım programı başlatıldı ve nitelikli gönüllüler bu projeye dahil oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!