Примеры употребления "для своего возраста" в русском

<>
Неплохо сохранился для своего возраста. Yaşına göre oldukça iyi korunmuş.
Машина хорошо выглядит для своего возраста. Yaşına göre oldukça iyi bir araba.
Лесли выглядела очень хорошо для своего возраста. Liselle, yaşına göre iyi iş çıkarırdı.
Ты написала это для своего парня? Bunu erkek arkadaşın için mi yazdın?
Она действительно доросла до своего возраста? Koca ayakları kadar uzadı mı sonunda?
Я решил ввести дополнительные тренировки для своего персонала. Yardımcılarımla birlikte ek eğitim çalışmaları yapmaya karar verdim.
Ты будешь гораздо счастливее с девушкой своего возраста. Kendi yaşındaki bir kızla çok daha mutlu olursun.
Я придумала чудный заголовок для своего материала: Bu hikayem için güzel bir başlık buldum.
Кого-нибудь своего возраста, умного, веселого и ты будешь его любить. Senin yaşında birisi, zeki, eğlenceli ve senin değer verdiğin biri.
Босая, беременная и готовящая ужин для своего мужчины. Yalınayak ve hamile ve erkekleri için yemek pişirdikleri yer.
Да что ты так переживаешь из-за своего возраста? Tatlım, yaşın konusunda neden bu kadar hassassın?
А для своего мужа у себя на попе написала "дырка". Kocasi icin de "kicimda bir delik daha var" diye yazmis.
И кажешься моложе своего возраста. Belki de göründüğünden daha yaşlısın.
Так, я постаралась сопоставить компоненты, которые ищет Зелена для своего проклятия. Bir süredir Zelena'nın yapmayı planladığı laneti bulmak için toparladığı malzemeleri içeren büyüyü arıyordum.
Живи жизнью своего возраста. Yaşının gerektirdiği hayatı yaşa.
Они постараются найти медикаменты для своего раненого. Yaralı adamları için tıbbi malzemeler bulmaya çalışıyorlardı.
Найди кого-нибудь своего возраста. Kendi yaşında birilerini bul.
Я сделаю фрикадельки для своего брата. Köfte yapayım diyorum, abim sever.
И сделаешь пельменя для своего брата. Abin için iki türlü mantı yapmalısın.
Основная задача родителя это сделать правильный выбор для своего ребенка. Baba olmanın en büyük bölümü çocuğun için doğru kararlar verebilmektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!