Примеры употребления "для разговора" в русском

<>
Но, ищет кого получше для разговора. Ama, konuşacak daha iyi birisini arıyor.
Может, есть повод для разговора. Konuşmak icin bir sürü sebep var.
Определённо тема для разговора. Tam bir muhabbet konusu.
Могу ли я предложить темой для разговора образы морей и океанов в изобразительном искусстве? Resim sanatında denizlerin ve okyanusların betimlenişi bahsini bir tartışma konusu olarak öne sürebilir miyim?
Найдите мне тихое место для разговора. Konuşabileceğimiz sessiz bir yer bul bana.
Разве это подходящая тема для разговора? Bu burada konuşulacak konu mu bu?
'Дай нам тему для разговора. Bize de konuşacak bir şeyler çıkar.
Я думаю, сейчас неподходящее время для разговора. Bence bunu konuşmak için münasip bir zaman değil.
Нет, это прекрасное время для разговора. Hayır, konuşmak için mükemmel bir zaman.
Не много остаётся тем для разговора. Öyleyse konuşacak pek bir şeyim kalmıyor.
Отличный предмет для разговора. Hoş bir parça aslında.
Это странная тема для разговора. Konuşmak için saçma bir konu.
Мне не нужен ордер для разговора. Konuşmak için arama emrine ihtiyacım yok.
Заклятие должно было открыть ограниченный портал для разговора. Büyü onunla konuşabilmemiz için sınırlı bir portal açmıştı.
Лекс, я здесь не для разговора о Файне. Lex, buraya Milton Fine ile ilgili konuşmaya gelmedim.
Это непростая тема для разговора. Konuşması gerçekten zor bir konu.
Дайте мне одну ночь для разговора с ней. Bana bu gece onunla konuşmam için izin verin.
Да, для этого разговора хорошо. Evet, bu muhabbet için öyle.
Да, для этого разговора не было подходящего времени. Bu muhabbeti ortaya atmak için iyi bir zaman yoktur.
Так, похоже для этого разговора мне понадобится хрустальный шар. Bu konuşmayı anlamak için kristal küre lazım gibi gelmeye başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!