Примеры употребления "длиться" в русском

<>
Сражение может длиться всю ночь. bu gece tahminen uzun sürecek.
Это будет длиться неделю? Bir hafta mı sürecek?
Не каждому браку суждено длиться вечно. Her evlilik sonsuza dek sürecek değildir.
Которая будет длиться вечно? Daima sürecek bir aşk.
Эти туннели могут длиться мили. Bu tüneller kilometrelerce uzunlukta olmalı.
Сколько ещё игра будет длиться? Ne kadar sürecek bu oyun?
Такое дело может длиться годами. Böyle bir dava yıllar sürer.
Молитвы, кровавые обряды, все это будет длиться вечно. Tekrarlanan kelimeler, kanla ilgili şeyler, sonsuza kadar sürer.
Да, но сколько может длиться ярость? Evet ama bir öfke ne kadar sürer?
Шторм не может длиться вечно. Bu fırtına sonsuza denk sürmeyecek.
Я лгал себе, что это будет длиться всегда. Çoğu zaman bunun sonsuza dek süreceği konusunda kendimi kandırırdım.
Это проклятье будет длиться вечно! Bu lanet sonsuza dek sürecek!
Диктант будет длиться один час. Yazım kuralları bir saat sürüyor.
Как долго будет длиться эта экскурсионная поездка? Bu manzara gezintisi daha ne kadar sürecek?
Это может длиться вечно. Bu sonsuza dek sürebilir.
Ну ладно. Как долго будет длиться затмение? Tamamdır, bu durum ne kadar sürer?
Это будет длиться вечность. Bu sonsuza kadar sürecek!
Этот брак будет длиться вечно. Bu evlilik sonsuza kadar sürecek.
Могут ли эти отношения длиться вечно? Bu ilişki sonsuza kadar sürer mi?
Удар будет длиться всего долю секунды. Patlama sadece bir saniye kadar sürecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!