Примеры употребления "диски" в русском

<>
Ладно. Я сам принесу диски. Tamam, ben alırım CD'leri.
У меня все твои диски. Tüm cd'lerin var.
Я прослушал все его диски. Bütün CD'lerini dinledim.
Нет, я продал все свои диски, и еще некоторые вещи. Hibe parası mı geldi? - Hayır. Tüm CD'lerimi sattım.
Компьютеры, жесткие диски, механизмы. Bilgisayarlar, hard diskler, çalışmalar.
Если бы ты просто отдала Руфусу диски и-и записку, я бы очень ценил это. Eğer cd leri ve teşekkürler, notumu Rufus a verirsen, Bunu gerçekten takdir ederim.
Теперь мне нужно собрать диски Дэна. Şimdi Dan'in DVD'lerini toparlamalıyım.
Никто больше не покупает старые диски. Artık kimse ikinci el cd almıyor.
О нет, я наверное перепутала диски. Olamaz, kaza eseri DVD'leri karıştırmış olmalıyım.
Через несколько месяцев производство сможет подготовить диски к отправке. Ürün departmanı diskleri aylar içinde kargoya hazır hale getirebilirler.
Может, он потратил всё на диски и кассеты. Büyük ihtimalle bütün parayla cd, kaset falan almıştır.
Жёсткие диски и папки. Hard diskler ve dosyalar.
Надо срочно диски отдать. Bu CD'leri götürmem lazım.
Ты уверена, что хочешь отдать диски? CD'lerini vermek istediğinden emin misin?
Надо вернуть те диски. O diskleri geri almalıyız.
Попрошу Вейда проверить завтра диски. Yarın Wade'e diskleri kontrol ettiririm.
Сигнал ужасный, но диски крутит. Sinyal feci, ama CD çalışıyor.
И позвоночные диски разболтались, разбухли. Bu yüzden diskler yumuşuyor ve kabarıyor.
Хотела, чтобы он подписал диски. Ona CD'lerini imzalatmak istiyordu.
А пока принесите ей ведро шоколадного мороженого и диски с мелодрамами. Bu arada, kadına bir kutu dondurma ve Beaches'in DVD'sini getirin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!