Примеры употребления "деталей" в русском

<>
Вот несколько деталей этого виадука. Burada viyadükten bir parça görüyorsunuz.
Я собирался сказать тебе об этом после обсуждения деталей. Ben de bundan bahsedecektim, şu detayları geçelim de.
Да, точно, там много деталей в деталях. Ya, tabii. Ayrıntıyla ilgili çok fazla ayrıntı var.
Мы действительно стараемся вложить как можно больше деталей. Bir çok detay koyabilmek için gerçekten çok uğraştık.
Стефан молчал, пока не собрал подтверждение всех деталей. Stefan, her detaydan sorumlu tutulana kadar sessiz kaldı.
Хорошо, и еще несколько деталей. Pekâlâ, sadece birkaç şey kaldı.
Настоящие дубовые полы, несколько деталей прекрасного периода. Zemin orijinal meşe, bazı hoş otantik ayrıntıları.
Запомните их до мельчайших деталей. Bu gözlerdeki tüm detayları hatırlayın.
Одри, нет никаких деталей. Audrey, detay falan yok.
Она просто не знала деталей. Ama tam olarak detaylarını bilmiyordu.
Есть несколько деталей, выпадающих из общей картины. Hâlâ listede üstü çizili olmayan birkaç parça var.
Никого не волнует, что ты забыл пару мелких деталей. Bunu hepimiz yaparız. Hatırlamamayı istediğin birkaç küçük ayrıntı kimin umurunda?
А в следах не так много деталей. Bu izlerde pek belirgin bir detay yok.
Мне только надо больше деталей от Джуса. Juice'dan sadece birkaç ayrıntı daha almam gerek.
Похоже, он не знал деталей. Gerçekten detaylı bilgiye sahip değilmiş sanki.
Мне нужно уточнить несколько деталей. Yalnızca birkaç detay almam gerekiyor.
У меня нет ни инструментов, ни деталей, чтобы это провернуть. Bende bu işi o kadar çabuk bitirecek alet ya da parçalar yok.
Возможно, эти люди помнят больше деталей. Belki bu kişiler biraz daha detay hatırlarlar.
Я бы справился без таких деталей. Bu detayı bilmeseydim çok iyi olacaktı.
На самом деле, есть несколько финансовых деталей... Aslında, finansal detaylar üzerine birkaç şey var...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!