Примеры употребления "департамента" в русском

<>
Я по закону обязан обучить каждого главу департамента. Resmi olarak her departman yöneticisi için ka-tumts gerekli.
Файлы относятся к документам Департамента Обороны и касаются проекта Иерихон: Belgeler Savunma Bakanlığı'na ait gizli bilgiler, Jericho projesi hakkında;
Ты знаешь насколько это тяжело для полицейского департамента, выглядить хорошо в прессе? NYPD için basında adından iyi söz ettirmenin ne kadar zor olduğunu biliyor musun?
Он был моим коллегой из департамента парков Иглтона. Eagleton Park Departmanı'nda benim görevimi yapan adam bu.
Нам нужен новый глава по пиару для Департамента Здравоохранения. Sağlık Departmanı için yeni bir Halkla İlişkiler müdürü bulmalıyız.
Я спрошу прямо, вы видели мужчину из вашего департамента по имени Джим Ленк? Size açıkça soracağım teşkilatınızda çalışan Teğmen Jim Lenk adında bir beyefendiyi orada gördünüz mü?
Мой начальник департамента возмущён. Bölüm şefim, kızmış.
Как извращенец, этот отчет сделает тебя легендой Департамента полиции Балтимора. Bir cinsel sapık olarak, bu rapor seni Departmanın efsanesi yapacak.
У каждого департамента свои задания, свои маленькие секреты. Her bölümün kendi programı, kendi küçük sırları var.
Морган теперь новое лицо департамента, Мария. Morgan bu departmanın yeni yüzüdür, Maria.
Вы не сотрудник департамента, судья просто объявит это недопустимыми уликами. Bölümün bir üyesi olmadığın için hâkim bunu kabul etmeme kararı alacaktır.
Слава богу. Представитель Департамента будет через минут. Halk sağlığı müfettişi dakika içinde burada olacak.
Уэст, у тебя есть разрешение отдавать имущество департамента? West, departman malını bağışlamak için yetki mi aldın?
Вам нужно назначить нового начальника департамента. yeni bir departman şefine ihtiyacın var.
Я построю маленькую деревянную модель департамента парков. Park departmanının küçük tahta bir modelini yapacağım.
В 2002 году он был назначен начальником штаба Федерального Департамента иностранных дел под управлением Федеральным советником Йозефа Дайса. 2002 yılında Federal Konsey Üyesi Joseph Deiss'in Dışişleri Federal Departmanı genel sekreterliğine atandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!