Примеры употребления "дедушкой" в русском

<>
Папа, а можно мы поговорим с дедушкой наедине? Baba, büyükbabamla bir dakika özel olarak konuşabilir miyiz?
С твоим дедушкой я провела одну ночь. Deden bir kaçamaktı. Tek gecelik bir şey.
Можно называть тебя дедушкой? Sana dede diyebilir miyim?
Мы с дедушкой сможем тебя учить прямо здесь, хорошо? Büyükbaban ve ben sana burada eğitim vereceğiz, tamam mi?
Я всегда хотел стать дедушкой. Her zaman büyükbaba olmayı istemiştim.
Ужин с дедушкой Дэниела. Daniel'in büyükbabası ile yemek.
Этот человек был твоим дедушкой. O adam, senin büyükbaban.
Так ты живёшь со своим дедушкой? Eh büyükbabanla birlikte yaşıyosun o zaman?
Я поговорю с твоим дедушкой, потом уеду. Büyükbabanla bir şey hakkında konuşmam lazım. Sonra çıkarım.
Меня воспитали бабушка с дедушкой, после исчезновения отца. Babam ortadan kaybolduktan sonra beni büyükannem ve büyükbabam büyüttü.
Уолтер был твоим дедушкой? Walter senin büyükbaban mıydı?
Хочешь поздороваться с дедушкой? Büyükbabanla tanışmak ister misin?
Можно я буду спать с дедушкой? Bu gece büyük babamla kalabilir miyim?
Когда-нибудь ты станешь дедушкой. Bir gün dede olacaksın.
У нас с дедушкой приключение. Büyükbabam ve ben bir serüvendeyiz.
Тот ужасный религиозный лагерь, куда меня отправляли бабушка с дедушкой. Büyükannem ve büyükbabam beni Adirondack kampına gönderdikleri için mi böyle diyorsun?
Меня просят стать дедушкой? Dede olmamı mı istiyorlar?
Вы с дедушкой посещали могилу короля Сукчона? Dedenle Büyük Kral Sukjeong'un kabrine mi gittin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!