Примеры употребления "двойным" в русском

<>
Его отец работал двойным агентом в армейской разведке. Babası Ordu İstihbarat birimimde idi. Çift taraflı ajandı.
с двойным восторгом? Так-то лучше. Ekstra leziz olandan, Şimdi tamamdır.
Я под двойным воздействием? Çifte Kayıp'ta mıyım ben?
Он стал двойным агентом внутри АЛС, параллельно преследуя человека, убившего его мать. ALC'nin içinde çift taraflı bir ajan oldu aynı zamanda da annesini öldüren adamın peşindeydi.
Хотя если бы ты была двойным агентом, вероятно ты бы сказала... Bebeğim rahat olur musun? Gerçi çifte ajan olsaydın muhtemelen öyle derdin.
А не сделаешь мне один их тех сэндвичей с двойным беконом? Neden bana gidip çifte pastırmalı, salatalı ve domatesli sandviç hazırlamıyorsun?
Это сейф с шестизначной комбинацией и двойным блокиратором. Altı haneli şifresi ve çift çelik mili var.
Он был двойным агентом. İki taraflı çalışan casus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!