Примеры употребления "дважды становился чемпионом" в русском

<>
В 2001 и 2002 годах в составе юношеской команды клуба дважды становился чемпионом Швеции. 2001 ve 2002'de İsveç Gençler Ligi'nde şampiyonluk yaşadı.
До прихода в НБА он играл за баскетбольную команду Флоридского университета "Флорида Гейторс", с которой дважды становился чемпионом NCAA в 2006 и 2007 годах. NCAA kariyerine Florida Üniversitesinde devam etti. 2006 ve 2007 yıllarında şampiyonluk yaşadı.
Шесть раз становился чемпионом Франции (1945, 1950, 1954, 1955, 1959, 1967 гг.), ещё четырежды (1949, 1952, 1957, 1965 гг.) Toplamda 6 defa Fransa "Satranç şampiyonu" (1945, 1950, 1954, 1955, 1959 ve 1967) oldu..
с 1944 по 1948 годы ежегодно становился чемпионом Ирана в своей весовой категории. Beş yıl boyunca 1944'ten 1948'e kadar tüy sıklet ağırlık sınıfında İran şampiyonu oldu.
Значит, ты должна мне дважды. Bu yüzden artık iki tane borçlusun!
Норбит становился крепче и крепче. Norbit giderek daha da güçlendi.
Они предоставляют возможность стать чемпионом. Sana şampiyon olma fırsatı sunuyorlar.
Ты назвала его дважды. Onu iki kere söyledin?
Ты хочешь быть чемпионом. Bir şampiyon olmak istiyorsun.
Мне дважды в жизни посчастливилось встретить любовь своей жизни. Hayatımda iki kere hayatımın aşkı ile karşılaşacak kadar şanslıydım.
У тебя есть шанс стать чемпионом. Bir şampiyon olmak için şansın var.
Привет. - Привет. Мне повезло дважды за неделю. Bak şu işe, bir hafta içinde iki defa.
Ты сможешь сделать нашу команду чемпионом? Eski takımımızı yeniden şampiyon yapabilir misin?
Дважды она приходила к вам, чтобы отменить развод. İki kez, boşanmayı iptal etmek için size gelmiş.
Хорошо, когда Томми станет чемпионом мира по шахматам, ты можешь с ним спать. Peki, bu durumda, Tommy dünya standartlarında bir satranç şampiyonu olduğunda, onunla yatabilirsin.
Лесли, я был дважды женат. Leslie, ben iki kere evlendim.
Он будет олимпийским чемпионом. Bir Olimpiyat şampiyonu olacak.
Пришлось свистеть дважды, мистер Бил? İki ıslık mı gerekti Bay Beale?
Майк, для меня ты всегда будешь чемпионом. Mike, benim için sen daima şampiyon kalacaksın.
В эту ночь под пристальным взглядом усопшей жены Нед возродился к жизни дважды. O gece ölü bir kadının bakışları altında Ned hayata geri döndü iki kere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!