Примеры употребления "Az sonra" в турецком

<>
Alfa, az sonra bir misafirin gelecek. Альфа, кажется, к вам гости.
İlk kamyonlar az sonra gelir. Gitmeliyiz. Скоро приедут грузовики, пора уходить.
Güneş az sonra ısıtacak seni. Но скоро тебя согреет солнце.
Bu kelimeye az sonra bakarsınız. Найдите это слово в словаре.
Az sonra hazır olacak. Dayan! Хорошо, она почти готова!
Az sonra bir şeyler görmeye başlarız. Довольно скоро мы сможем всё увидеть.
Az sonra bitecek, Ari. Всё скоро кончится, Ари.
Sana az sonra katılacağım. Я присоединюсь через мгновение.
Az sonra sana sadece Savunma Bakanlığı'nın en üstündeki bir avuç insanın ve bu birimin bildiği bir şeyler göstereceğim. То, что я намерен показать вам, известно только этому отделу и паре человек в верхушке Минобороны.
Az sonra geleceğini mi söyledi? Она сказала, что вернется?
Az sonra, bu Don Juan'ı hapse sokan polis ihbarı. Смотрите дальше, звонок в отправил Дон Жуана за решётку.
Az sonra Carlito'da bir adamla buluşmam gerek. Мне надо встретить одного парня в Карлито.
Kırmızı -7, az sonra yola çıkacak. Идем. Красные -7, вы сейчас отправляетесь.
Balığı az sonra gelip alırım! Я потом зайду, заберу.
Bakalım az sonra söyleyeceklerimden sonra da böyle düşünecek misin? Посмотрим, что ты скажешь после этих нескольких слов:
Toplar dönüyor, az sonra sonuçları öğreneceğiz. Шары вращаются, скоро мы узнаем результаты.
Az sonra tekrar gelirsiniz. А потом опять зайдешь.
Az sonra, Salata barına bir dahaki ziyaretiniz, neden sonuncusu olabilir. Смотрите далее. Почему Ваш следующий визит к салатной стойке может обернуться трагедией.
Ameliyathane az sonra senindir Dev. Операционная почти ваша, Дев.
Az sonra dalgalar tarafından açığa taşınıyordu, ve karanlıkta, uzaklaşarak gözden kayboldu. " "Скоро волны унесли его", и он исчез в тёмной дали. "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!