Примеры употребления "давайте продолжим" в русском

<>
Давайте продолжим беседу в машине. Çene çalmaya arabada devam ederiz.
Я старший следователь, лет на службе, ведется запись, давайте продолжим. Ben bir kıdemli müfettişim, yıl geçti, kaset çalışıyor, devam edelim.
Давайте продолжим разговор, хорошо? Konuşmaya devam edin tamam mı?
Давайте продолжим этот разговор за партией в бильярд. Bu sohbeti bilardo oynarken devam ettirmeye ne dersiniz?
Давайте продолжим без доктора Джексона. Dr Jackson olmadan devam edelim.
Так, давайте продолжим диагностику и назначим вам биопсию. Peki, biyopsi için senden bir randevu ayarlamam gerekecek.
Объявите бой и давайте продолжим. Duyuruyu yap ve devam edelim.
Давайте продолжим вечеринку. Partiye devam edelim.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Мы продолжим заявлять об этом в открытую. Sesimizi duyurmaya devam edeceğiz.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Мы продолжим говорить. Konuşmaya devam edeceğiz.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Ладно, продолжим искать. Onu aramaya devam edelim.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Ну, чем быстрее вспомнишь, тем быстрее мы продолжим. Ne kadar çabuk hatırlarsan, o kadar çabuk devam ederiz.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Мы продолжим расспрашивать коллег и владельцев ближайших фирм. İş arkadaşlarını ve çevre işleri sorgulamaya devam ederiz.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
В таком случае продолжим искать. O zaman aramaya devam edin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!