Примеры употребления "давайте посмотрим" в русском

<>
Давайте посмотрим, как живет Морган. Öyleyse, bakalım Morgan nasıl yaşıyormuş.
Давайте посмотрим, как пойдет встреча. Önce bir toplantının nasıl gittiğine bakalım.
Теперь давайте посмотрим эту кассету. Şimdi, şu kaseti görelim.
Ну, давайте посмотрим на это логически, давайте тут будем логичными. Evet, hadi biraz mantıkla bakalım olaya, Bu konuda mantıklı olalım.
Давайте посмотрим нашу студию. Stüdyoyu bir kontrol etmelisin.
Давайте посмотрим, чья это могила. İçine girip kimin mezarı olduğuna bakalım.
Давайте посмотрим фактам в лицо, Ваша честь. Hadi ama, gerçeklerle yüzleşelim, Sayın Hâkim...
Давайте посмотрим как пойдет. Nasıl gidecek bir bakalım.
Давайте посмотрим ваш живот. Karnını muayene edeceğiz öyleyse.
Хорошо, давайте посмотрим на большом экране. Şimdi sizi geniş ekrana bağlıyorum. Uygun oran.
Давайте посмотрим, что происходит на этих сессиях. Onun terapilerinden birinde gerçekten neler olup bittiğini görelim.
А давайте посмотрим -ю серию "Лопастей правосудия"? Hadi. bölümü izleyelim millet, "Süper Helikopter"!
Давайте посмотрим, что творится в стране. Ülkede neler oluyor, bir göz atalım.
Давайте посмотрим немного волшебства, пожалуйста. hadi biraz sihir görelim, lütfen.
Давайте посмотрим в медицинском журнале. Sağlık kayıtlarını bir kontrol edelim.
Давайте посмотрим, где опухоль. Şimdi bakalım neredeymiş bu tümör.
Хорошо, миссис Робинсон, давайте посмотрим. Tamam, Mrs. Robinson, bir bakalım.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Посмотрим, угонишься ли. Bakalım bana yetişecek misin.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!