Примеры употребления "давайте используем" в русском

<>
Давайте используем время с пользой. Zamanı iyi kullanalım, Binbaşı.
Давайте используем наши новые техники и закончим все это по быстрому. Kusura bakma. Haydi biraz acele edin de size yeni hareketimi göstereyim.
Давайте используем это время и попытаемся понять почему. Şimdi şu zamanı kullanalım ve bunu çözmeye çalışalım.
Давайте используем это время для размышлений. Bu zamanı biraz düşünmek için kullanalım.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
На ледопаде мы много используем лестницы, к ним надо немного привыкнуть. Buz çağlayanında çok kez merdiven kullanırız buna alışması da biraz zaman alabiliyor.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Вот почему мы используем шифрование, сэр. Bu yüzden de şifreleme kullanıyoruz, efendim.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Мы используем ее для транса. Manen bizi korusun diye kullanıyoruz.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Хорошо, используем это. Tamam, bunu kullanın.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Используем самое главное правительственное агентство в мире. Kandırılması en zor olan devlet kurumunu kullanarak.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Мы используем только клички. Sokak isimlerini kullanırız sadece.
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Мы используем их всего пару часов. Bir seferde sadece birkaç saatliğine kullanıyoruz.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Так. Используем блоки, чтобы опрокинуть чан. Tamam, kazanı devirmek için makara kullanacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!