Примеры употребления "давайте закончим" в русском

<>
Знаете что? Давайте закончим это утром. Bunu sabah bitirelim en iyisi, lütfen.
Давайте закончим на сегодня. Мы продолжим завтра. Bugünlük burada bırakıyoruz ve yarın devam edeceğiz.
Давайте закончим этот разговор. Duygusal konuşmaları burada bitirelim.
Давайте закончим день на веселой ноте. Ve günü mutlu bir haberle kapatalım.
Давайте закончим это утром, ладно? Bunu sabah halledelim, tamam mı?
Давайте закончим на сегодня. Bugünlük bir son verelim.
Давайте закончим это для него. Bu işi onun için bitirelim.
Отлично, давайте закончим с этим. Tamam, bu konuyu burada bitirelim.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
А как закончим, будем заниматься обычными делами. Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Давай просто закончим осмотр? Muayeneyi bitirebilir miyiz artık?
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Возьмем документы, исследования, оборудование, Давайте сначала закончим. almak belgeler, arastirma, ekipman, biz ilk bitirelim.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Может, закончим все это? Artık bunu bitirebilir miyiz lütfen?
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Как только закончим испытания, прилетим за тобой. Testi tamamladıktan sonra, geri dönüp seni alırız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!