Примеры употребления "давай сменим" в русском

<>
Тогда давай сменим картинку. O zaman görüntüyü değiştirelim.
Ладно, давай сменим тему. Her neyse. Bu konuyu kapatalım.
Мне очень хочется обсудить разнообразие шапок из грызунов твоего времени, но давай сменим тему? Her ne kadar senin zamanındaki.... kemirgen şapka çeşitlerini öğrenmek istesem de konumuza dönebilir miyiz?
Прошу, давай сменим тему. Başka bir konudan konuş lütfen.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
ОК. Давайте сменим тактику. Tamam, taktik değiştirelim.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
Значит, сменим тему. Konuyu değiştiririz o zaman.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Эй, может сменим тему, Уилл? Hey Will, konuyu değiştirmeye ne dersin?
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Ладно. Давайте сменим тему. Peki, konuyu değiştirelim.
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Теперь мы зайдём на новый рынок и сменим имидж продукта. Biz de şimdi bu piyasaya yönelip, markanın imajını değiştireceğiz.
Давай, почувствуй ткань. Hadi, kumaşı hisset.
Так, сменим тему. O zaman konuyu değiştirelim.
Давай, я обниму тебя. Hadi, sarılalım sıkı sıkı.
Может, сменим станцию? Şu kanalı değiştirebilir miyiz?
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Ладно, сменим тему. Pekâlâ, konuyu değiştiriyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!