Примеры употребления "давай послушаем" в русском

<>
Постой, Дэвид. Давай послушаем. Hayır David, onu dinleyelim.
Давай послушаем её вместе. Sesini aç. Birlikte dinleyelim.
Так давай послушаем это. Haydi, duyalım artık.
Давай послушаем хорошую музыку. Biraz iyi müzik dinleyelim.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Ради всего святого, давайте послушаем план. İsa aşkına, planı dinleyelim! Pekala.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
Мы завтра послушаем тебя. Yarın seni dinleyeceğiz demek.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Может, послушаем что-то другое? Başka bir şey dinleyemez miyiz?
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Итак, давайте послушаем. Tamam, bir dinleyelim.
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Давайте послушаем наших молодых офицеров! Genç subaylarımızdan da duyalım hadi!
Давай, почувствуй ткань. Hadi, kumaşı hisset.
Давайте сначала поговорим с семьей, послушаем, что они скажут. İlk önce aileyle görüşelim, bakalım ne söyleyecekler. Zaten bunu yapacağız.
Давай, я обниму тебя. Hadi, sarılalım sıkı sıkı.
Давайте послушаем немного музыки. Sladjammer grubunun parçasını dinleyelim...
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
А может просто послушаем радио? Sadece radyo dinlesek olur mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!