Примеры употребления "давай отведем" в русском

<>
Давай отведем тебя в безопасное место. Hadi. Güvenli bir yere götürelim seni.
Так давай отведем этих людей назад в город, и отправимся в дорогу... O zaman bu insanları kasabaya geri götürelim ve ve yine yollara vuralım kendimizi...
Давай отведём детей домой. Hadi çocukları eve götürelim.
Давай, отведем тебя в ванную. Deneyden atılırsın. Hadi seni tuvalete götürelim.
Давай, отведем тебя на диагностику. Hadi, seni teşhis merkezine götürelim.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Давайте отведём её домой. Onu eve geri götürelim.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
Поэтому завтра мы отведём тебя с ней попрощаться. O yüzden yarın seni yanına, vedalaşmaya götüreceğiz.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Давай, почувствуй ткань. Hadi, kumaşı hisset.
Давай, я обниму тебя. Hadi, sarılalım sıkı sıkı.
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Давай, толкни меня. Hadi, itti beni.
Давай, запиши это, Эдди. Devam et ve yaz, Eddie.
Давай вернемся на корабль. Hadi gemiye geri dönelim.
Давай, я объясню по-другому. Bak, başka şekilde açıklayayım.
Давай, расскажи как можно большему количеству людей. Evet, daha çok insanı sok bu işe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!