Примеры употребления "готовить" в русском

<>
Я умею готовить, да. Yemek pişirmeyi bilirim, evet.
Она хочет поучиться готовить. Yemek pişirmeyi öğrenmek istiyor.
Ты больше не будешь готовить этой рукой! O elinle bir daha asla yemek pişiremeyeceksin!
Как ты научился готовить? Yemek yapmayı nasıl öğrendin?
Он красивый и он умеет готовить. Hem yakışıklı hem de yemek yapabiliyor.
Всё равно что готовить ризотто из полуфабрикатов. Bu kırık pirinçle rizotto yapmaya benziyor galiba.
Кто тебя просит готовить? Kimse yemek yemek istemiyor.
Еда всегда приходит к тем, кто любит готовить. Yiyecekler, yemek yapmayı seven herkesin ayağına kadar gider.
Если ты познакомишься с девушкой, которая умеет готовить, могу поспорить, мы тебя больше не увидим. Olur da yemek yapmayı bilen bir kızla tanışırsan seni bir daha hayatta göremeyiz herhalde. O dediğin imkansız işte.
Весь день готовить с моей мамой. Bütün gün annemle yemek mi pişireceksin?
Как ты научишься так готовить? Böyle yemek yapmayı nereden öğrendin?
Ирландца готовить не умеют. İrlandalılar yemek yapmasını bilmez.
Видимо, готовить сегодня придётся Нилу. Belki de yemek işini Neil'e bırakmalı.
Кто будет готовить клецки? Kim köfte yemek olacak?
Можешь не готовить на сегодня, Фира, будете пить ламповое масло! Bu akşam yemek yapmak için zahmet etme Fira çünkü lamba gazı içeceksiniz.
Но она не умеет готовить. Ama yemek yapmayı hiç bilmiyor.
Где ты учился готовить? Yemek yapmayı nerede öğrendin?
Олег не умеет готовить. Oleg kötü bir aşçı.
Где твоя мама научилась готовить? В британском флоте? Annen yemek yapmayı nerede öğrendi, İngiliz Donanmasında mı?
Ты же не собираешься готовить. Sen gerçekten yemek yapmayacaksın ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!