Примеры употребления "горячая штучка" в русском

<>
Ага. Ага, горячая штучка. Evet evet çok hoş biri.
Увидимся, горячая штучка. Sonra görüşürüz Harika şey.
Потому что она горячая штучка? Çok seksi olduğu için mi?
Хмм. Ванесса, горячая штучка. Vanessa, şu seksi piliç.
Но не зануда. Иногда она такая горячая штучка. Ama sinirli bir tip değill yatakta çok ateşli.
Давай, моя горячая штучка! Buraya gel, ateşli hatun.
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Та ещё штучка, верно? Bir şeyler biliyor değil mi?
"Горячая ванна и свечи". "Sıcak küvet ve mumlar."
У меня есть замечательная штучка. Elimde harika bir parça var.
Разве не меня на радио все называют Горячая Донна? Radyoda sürekli, "Ateşli Donna" değilim sanki!
Она еще та штучка. O gerçekten iyi biri.
Горячая пища трижды в день. Günde üç öğün sıcak yemek.
Эта маленькая штучка, может меня осчастливить. Bu küçük adam beni çok mutlu edebilir.
Нам понадобятся горячая вода и чистые полотенца. Sıcak suya ve temiz havlulara ihtiyacımız olacak.
Это - дорогостоящая штучка Грейвса. Merhaba, Graves'in güzel sevgilisi!
И она такая горячая. Ayrıca inanılmaz seksi de.
Да ты забавная маленькая штучка. Sen ne şeker şeysin öyle.
Да, лава очень горячая. Evet, lavlar çok sıcak.
Уверен, что его мать та ещё штучка. Eminim, annesi de bu işin bir parçasıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!