Примеры употребления "гордился бы" в русском

<>
Твой старик гордился бы тобой, увидь он тебя сейчас. Eğer şu an seni görebilseydi, baban seninle gurur duyardı.
Как думаешь, Акио сейчас гордился бы своим отцом? Sence Akio şu an babasını görse gurur duyar mıydı?
Может, даже гордился ими. Hatta belki onlarla gurur duyuyor.
И он бы тоже тобой гордился. Ve o da seninle gurur duyardı.
Он очень гордился вами. Sizinle çok gurur duyuyordu.
И он всегда гордился мною из-за этого. Ve bunun için benimle hep gurur duymuştur.
И он бы так гордился тобой. Şimdi olsa seninle çok gurur duyardı.
Чтобы он тобой гордился? Onu gururlandırmak istemez misin?
Док бы тобой гордился. Dok seninle gurur duyardı.
Джордж гордился своим планом. George planıyla gurur duyuyordu.
Аксель тобой бы гордился. Axel seninle gurur duyardı.
но он бы вами гордился, мадмуазель. Ama sizinle çok gurur duyardı, bayan.
Он так этим гордился. Bununla çok gurur duyardı.
Он ужасно гордился Майклом. Michael'la çok gurur duyardı.
Наверное, он не очень этим гордился, Фергюс. Pek gurur duyacağı bir şey değildi herhalde, Fergus.
Переживал, но гордился. Endişeliydi ama gurur duyuyordu.
Вне зависимости от исхода, брат бы тобой гордился. Şimdi ne olursa olsun, kardeşin seninle gurur duyardı.
Ты бы мной гордился. Görsen benimle gurur duyardın.
Да, он после этого действительно гордился мной. Evet, ondan sonra benle gerçekten gurur duyuyordu.
Пройди испытания, чтобы он гордился. Testleri geç ki, adamı gururlandır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!