Примеры употребления "говорят об обратном" в русском

<>
Улики говорят об обратном. Deliller tam tersini söylüyor.
Тогда почему улики говорят об обратном? O halde neden deliller seni gösteriyor?
Но сейчас улики говорят об обратном. Şu anda kanıtlar tam aksini söylüyor.
Твои расширяющиеся ноздри говорят об обратном. Parlayan burun deliklerin tersini söylüyor ama.
Цветы говорят об обратном. Çiçekler öyle demiyor ama.
лет опыта говорят об обратном. yıllık tecrübem öyle demiyor ama.
Эти идентичных сочинений "Как я провел лето" говорят об обратном. Bu şey, "Bu Yaz Ne Yaptım" denemesi farklı söylüyor.
Они говорят об этом как о полузакрытом деле. Bundan, yargılanması basit bir davaymış gibi bahsediyorlar.
У меня есть бэйдж и пистолет, что говорит об обратном. Öyle mi dersin? Aksini kanıtlayan rozet ve silahım vardı oysaki.
Доклады говорят об этом. Tüm haberlerde böyle söyleniyor.
Потеря этих писем напомнит ему об обратном. Bu mektupların kaybolması aksi taktirde onu hatırlatacaktır.
Улики говорят об этом. Bütün kanıtlar onu gösteriyor.
А моя отрубленная голова говорит об обратном. Farklı olduğunu söyleyen yarılmış bir kafam var.
Медицинские записи говорят об общем психологическом расстройстве. Eyalet kayıtlarına göre yaygın gelişim bozukluğu var.
Ты же всегда твердила об обратном. Sense her zaman aksini iddia ettin.
Источники, приближенные к полиции говорят об отсутствии свидетелей и каких-либо улик. Polis kaynaklarına göre görgü tanığı ve kanıt olmaması arama çabalarını sonuçsuz bırakıyor.
Он отрицает это, но ПЭТ говорит об обратном. Bunu kabul etmiyor ama PET onunla aynı fikirde değil.
А что говорят об этом другие исследования? Peki diğer çalışmalar bunu neyin işareti sayıyorlar?
Все говорят об Адрианне и Хавьере. Herkes Adrianna ve Javier hakkında konuşuyor.
Они говорят об огнях и шуме. Kız, ışıklardan ve gürültüden bahsetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!