Примеры употребления "говорили о" в русском

<>
Мы недавно говорили о любви к показухе... Şu gösteriş olayı, daha önce konuşmuştuk...
Миссис Фредерик, вы говорили о нашем последнем деле. Bayan Frederic, en son bizim son görevimizden bahsediyordunuz.
Мы не говорили о флирте и платьях. Flört etmekten ya da elbiselerden söz etmezdik.
Мы говорили о бизнесе. İş hakkında konuşuyorduk biraz.
Мы говорили о лагере. Biz kamp hakkında konuşuyorduk.
Вы говорили о тени, которая накроет весь мир. Bir gölgeden bahsetmişsin. Tüm dünyanın üzerine düşen bir gölgeden.
Сильвер, сколько раз мы уже говорили о твоем блоге. Silver, biz kaç kere senin bu bloğun hakkında konuştuk?
Андрэ, они говорили о тебе ужасные вещи. Andre, senin hakkında çok korkunç şeyler söylediler.
Предварительные вскрытия не говорили о беременности. Ön otopsi taramaları hamilelikten söz etmiyordu.
Вы ничего не говорили о песне раньше. Şarkı? daha önce şarkıdan hiç bahsetmediniz.
Говорили о мальтийской лихорадке. Malta hummasına yakalandığından şüphelenilmektedir.
Мы говорили о присуждении стипендии имени Джоаны Беккетт. Johanna Beckett'ın adına bir burs açmaya karar verdik.
Они говорили о Клей. Ve Clay hakkında konuşuyordu.
На похоронах моей мамы все говорили о ней прекрасные вещи... Yani annemin cenazesi için herkes çok iyi şeyler söyledi. Ben...
Вы что-то говорили о спасении жизней? Hayat kurtarmakla ilgili bir şeyler söylemiştin.
Что мы говорили о правилах поведения? Durun. Davranış değişkenleriyle ilgini ne demiştik?
Вначале мы просто встречались и говорили о работе. Başta, tanıştık ve işim hakkında sohbet ettik.
Мы говорили о вашей храбрости в бою с отрядами Старков. Sizin cesaretinizden bahsediyorduk sadece. Stark kuvvetlerine karşı kazandığınız zaferdeki cesaretinizden.
Мы говорили о многом. Birçok şey hakkında konuştuk.
Вы говорили о завещании Айрис. Bana Iris'in vasiyetnamesinden söz ediyordunuz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!