Примеры употребления "говорил тебе" в русском

<>
Броуди не говорил тебе, у меня тонкое чувство юмора. Ah! Brody sana espri anlayışım olduğunu söylemedi değil mi?
Разве я не говорил тебе не выходить? Sana demedim mi dışarı çıkmak yok diye?
Помнишь, я говорил тебе про магазин? Sana dükkandan söz etmiştim, hatırlıyor musun?
А он ничего не говорил тебе про прическу? Bu arada, saçınla ilgili birşey söylemedi ha?
Тесса, я говорил тебе что ты выглядишь потрясающе, как всегда? Tessa, sana hiç her zaman ki gibi müthiş olduğunu söylemiş miydim?
Я говорил тебе не делать глупостей. Sana aptalca bir şey yapmamanı söylemiştim.
Все, что я говорил тебе, оказалось правдой. Size söylediğim her kelime gerçek olarak gün yüzüne çıktı.
Я уже говорил тебе, мне больше некуда идти. Sana önce de söyledim, Gidecek başka yer yok.
Любимая, я говорил тебе однажды, тебе только лет. Aşkım, sana söyledim, sen daha on iki yaşındasın.
Я говорил тебе. Этот мужик - ненормальный. Sana söyledim, bu herif balatayı sıyırmış.
Я говорил тебе, какое там глубокое дерьмо. Sana bu bokun ne kadar derin olduğunu söyledim.
Уолтер когда-нибудь говорил тебе почему он решил заняться такой специфичной работой? Walter böyle bir iş alanına neden girdiğini sana hiç söyledi mi?
Я говорил тебе, отвали! Sana söyledim, geri çekil!
Я никогда не говорил тебе достаточно комплиментов. Sana hiçbir zaman yeteri kadar iltifat etmedim.
Я говорил тебе уже год назад, за машинами будущее. Son bir yıldır size söylediğim gibi araba motorları bizim geleceğimiz.
Я же говорил тебе, надо выглядеть круто. Sana daha önce de söyledim, sert gözükmelisin.
Я говорил тебе, яне болею. Söyledim ya, ben hasta değilim.
Говорил тебе, дурацкая идея. Sana bunun aptalca olduğunu söylemiştim.
Я говорил тебе купить хороший скотч. Sana iyi bir viski almanı söylemiştim.
Я говорил тебе, чтобы ты прекратила пудрить ребятам мозги своими дурацкими историями! Vendi, seni uyarmadım mı? Oğlanların kafasını bir sürü saçma hikayeyle dolduruyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!