Примеры употребления "глупых" в русском

<>
Только без глупых лиц и растопыренных пальцев. Aptal suratlar ve barış işaretleri yok. Hadi.
"Ни коротких шорт. Ни глупых людей". Ne mini şort olacak ne de aptal insanlar.
Моя сестра. Моя сестра влюбляется только в глупых мужчин. Kız kardeşim kız kardeşim hep aptal adamlar aşık olurdu.
Не думай о таких глупых вещах. Böyle aptalca şeyler düşündüğümü sanma sakın.
Вроде глупых, импровизированных прозвищ. Aptalca, doğaçlama lakaplar gibi.
Ты поведёшь глупых, бесправных, мятежных ангелов против меня, Кастиэль. Aptal, sürgün edilmiş, asi meleklere bana karşı liderlik et Castiel.
Не нужно глупых угроз. Bırakın şu aptalca tehditleri.
Вот и не задавай глупых вопросов. O zaman böyle salakça sorular sorma.
Синоби не скулят о таких глупых вещах! Shinobi dediğin böyle aptalca şeyler yüzünden mızmızlanmaz!
Глупых вопросов не бывает. Aptalca bir soru değildir.
Обманщик верующих, чистых сердцем и очень глупых. Sadık düzenbaz, saf kalpli, en aptal.
Больше никаких глупых ошибок, правильно? Правильно. Daha başka salak hata yok, tamam mı?
В нашей работе глупых вопросов не бывает. Aptalca bir soru diye bir şey yok.
Это одна из глупых шуточек дедушки, да? Bu büyük babanızın saçma şakalarından birisi değil mi?
Хватит с меня твоих глупых сентенций! Bu aptal cümlelerini bir kenara bırak.
Мы не делаем глупых бросков, хорошо? Böyle aptalca atışlar yapamayız, değil mi?
Танцуй для этих глупых двуногих, чтобы они бросали нам вкусный поп-корм! Aptal insanlar için dans et ve onlar leziz patlamış mısırlarını bize atsınlar!
И нет больше глупых ангелов. Ve aptal melekler de olmayacak.
У меня нет глупых идей. Aptal fikir falan üretmiyorum ben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!