Примеры употребления "главной" в русском

<>
В главной роли Дональд Дак. Esas oyuncu: Donald Duck.
Похоже, Брэди поставил возвращение третьего шарика своей главной целью. Sanırım Brady, üçüncü misketi geri almayı ana hedefi seçmiş.
Так долго ты была невесткой главной семьи Имсиль. Şimdilik hoşçakal, Imsil ailesinin büyük gelin adayı.
Я сказал, возвращайтесь к главной лестнице. Ana merdiven boşluğuna dönün. Kapıyı derhal aç.
Твой муж взорвал грузовик прошлой ночью на главной улице. Kocan dün akşam ana caddede bir kamyonu havaya uçurdu.
Было время когда я была здесь главной звездой. Bir zamanlar, buradaki en büyük yıldız bendim.
Еще четверо в другой машине на главной дороге. Ana yolda da dört kişilik bir araba var.
Его главной работой является сохранение вида трёхцветного дрозда. Projenin en önemli amacı üç-renkli kuşların korunmasını sağlamak.
У главной двери движение! Ön kapıda hareketlenme var.
Господин посол, нашей главной целью было получить технологии для защиты этой планеты. Sayın Büyükelçi, öncelikli görevimiz.... bu gezegeni savunmamızı sağlayacak teknolojileri ele geçirmektir.
Начнём с главной улицы и двинемся дальше. Ana caddeden başlayıp küçük mekanlara doğru akalım.
Большими событиями для главной семьи являются служение гостям и исполнение родовых обрядов. Baş ailedeki büyük olaylar, misafirlere hizmet etmek ve atalara ayin yapmaktır.
И внезапно стал главной новостью газет. Bir gecede baş sayfa haberlerine çıktı.
Впредь, вашей главной обязанностью будет Содержание в порядке имущества Отдела. Şu andan itibaren, ana sorumluluğunuz merkez sabit dolabının bakımı olacak.
Но не является ли наше вмешательство нарушением Главной директивы? Ama bizim müdahalemiz de Ana Yönergeyi ihlal etmiyor mu?
Диагностика показала, что она обладает нейтронной связью с главной системой корабля. Sahip olduğu tanılama önergesi geminin ana sistemiyle bir tür nöral bağlantı içinde.
Встретимся потом на главной кухне и разберёмся с меню на сегодня. Sonra seninle ana mutfakta buluşuruz, bu gecenin menüsünün üstünden geçeriz.
Впервые Чхве Хи Чин в главной роли. Choi Hui Jin'in başrol olarak ilk çıkışı.
Этим утром полиция подтвердила, что собиралась назвать Сару Китон главной подозреваемой в наезде. Polis Pazar gecesi vurkaç olayındaki baş zanlının isminin Sarah Keaton üzerinde durulduğunu teyit etti.
Кто умер и сделал ее главной? Kim öldü de onu patron yaptınız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!