Примеры употребления "гипотетически" в русском

<>
Гипотетически, что бы заставило тебя завязать? Farazî konuşuyorum, ne olsa bırakırsın mesela?
Говоря гипотетически, зачем вы это для меня делаете, мистер Дэмпси? Varsayımlı olarak konuşursak neden benim için bunu yapacaksınız ki, Bay Dempsey?
Гипотетически, вы не вместе. varsayalım ki, birlikte değilsiniz.
Да, но я спрашиваю гипотетически. Evet, ama varsayım olarak soruyorum.
Он умел находить гипотетически недоступную информацию. Teknik olarak kimsenin ulaşamayacağı bilgilere ulaşabiliyordu.
Я лишь говорю гипотетически. Tamamen varsayım üzerine konuşuyorum.
Это сейчас мне надо говорить, что всё "гипотетически"? Onları farazi bir temele yöneltmeye başlayacağım zaman, şu an mı?
Гипотетически, если я достану костюм лейтенанта Ухуры, наденешь его? Şimdi mesela Yüzbaşı Uhura üniformasına erişimim olsaydı, acaba giyer miydin?
Отныне всё это будет гипотетически. Şimdi hepsi varsayımsal olmak zorunda.
Совершенно гипотетически, ну допустим, что я бы мог, но как? Diyelim ki, bu tamamen bir varsayım yapabileceğimi söyledim, ama nasıl yapacağım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!