Примеры употребления "гением" в русском

<>
Мы считаем вас гением. Çok zeki olduğunuzu düşünüyoruz.
Думаю, поэтому тебя называют гением. Sanırım sana bu yüzden dâhi diyorlar.
Не нужно быть гением, чтобы знать, что короткое замыкание плюс пары бензина не равны чему-то хорошему. Şimdi, bunu anlamak için dahi olmaya gerek yok. Bu kısa devre, gaz pompasıyla uyumlu çalışmayı engellemiş.
Я бы тоже хотел быть гением. Keşke ben de bir dahi olsam.
Ну и каково быть замужем за гением? Bir dahiyle evli olmak nasıl bir şey?
Не нужно быть гением, чтобы всё понять. Noktaları birleştirmek için bilim adamı olmaya gerek yok.
Он был настоящим гением. O kesinlikle bir dahi.
Ты раньше считала меня гением. Eskiden bir dâhi olduğumu söylerdin.
Что делает тебя гением? Seni dahiyane kılan nedir?
Этот парень был гением. Adam tam bir dâhiydi.
Ну, он не был гением. O kadar da zeki biri değildi.
Ответ - да, надо только быть гением. Cevap evet olacaktı. Sadece bir dahi olman yeter.
Да, я считаю тебя гением. Evet! Bir dahi olduğunu düşünüyorum.
Гендиректора Ча называют гением не без причины. CEO Cha'yı neden dahi diye çağırıyorlar sanıyorsun.
Не нужно быть гением, чтобы предугадать намерения герра Гитлера. Bay Hitler'in niyetlerini tahmin etmek için bir dahi olmak gerekmez.
Эй, ты впервые назвала меня гением. Bana ilk kez "bravo dahi!"
Вероятно гением, написавшим потрясающую первую книгу, но трагически и очень кстати он погиб. Muhtemelen ilk harika kitabını yazan bir dâhiydi lakin trajik ve çok uygun bir zamanda öldü.
Не нужно быть гением, чтобы выяснить это Джек. Bunu çözebilmek için dahi olmaya gerek yok, Jack.
Он учится, чтобы однажды стать взрослым гением. Günün birinde nasıl bir dahi yetişkin olunur öğreniyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!