Примеры употребления "гениальным композитором" в русском

<>
Он был гениальным композитором! O dahi bir besteciydi!
Если я стану гениальным учёным, смогу уничтожить целый мир одним щелчком тумблера. Harika bir bilim adamı olursam bir düğmeye dokunmayla tüm dünyayı yerle bir edebilirim.
Зал славы авторов песен был создан в 1969 году поэтом-песенником и композитором Джонни Мерсером и издателями Эйбом Ольманом и Хауви Ричмондом. 1969'da besteci ve söz yazarı Johnny Mercer ile müzik yayıncıları Abe Olman ve Howie Richmond tarafından kuruldu.
Ага, этому достанутся девочки, но этот будет гениальным. Evet, bu kızları kapar ama dahi olacak olan öteki.
лидером Софийского оркестра, композитором, пианистом и кларнетистом. O bir orkestra şefi, besteci, piyanist ve klarnetçiydi.
Его считают гениальным шифровальщиком, потому что никто еще не смог взломать Биткоин. Dahi bir kriptocu olsa gerek, çünkü şimdiye kadar kimse Bitcoin kodunu kıramadı.
В 1982 году Дивайн начинает сотрудничество в композитором Бобби Орландо, который пишет для него несколько песен в стиле Hi-NRG. 1982 yılında kendisi için "Native Love (Step by Step)", "Shoot Your Shot've" Love Reaction "gibi Hi-NRG tarzında şarkılar yazan Amerikan besteci Bobby Orlando ile çalıştı.
Поэтому без гордости и стыда я объявляю мое открытие гениальным. Yani kibirsizce yahut utanmadan keşfimi bir deha ürünü ilan ediyorum.
Песня была представлена композитором Ваге Рудольфом Супратманом 28 октября 1928 года на национальном съезде молодёжи в Батавии (сейчас Джакарта). Şarkı besteci Wage Rudolf Supratman tarafından 28 Ekim 1928'de Batavia'daki ikinci Endonezya Gençlik Kongresi sırasında tanıtıldı.
Микки Брикс, если ты когда-либо был гениальным, пожалуйста, прояви свою гениальность сейчас. Mickey Bricks, sen çok zeki bir adamsın. Şimdi de dehanı göster, ne olur.
Вы были гениальным взломщиком кодов, пока эти коды не раздавили вас как яйцо. Şifreleri kırmakta bir dahi olduğunu ta ki şifreler seni bir yumurta gibi kırıncaya kadar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!