Примеры употребления "bir dahi" в турецком

<>
Bir dahi olduğun için ve bunları aştığın için bir kadında olduğunu reddettiğin her şey. Все женские прелести, что ты отвергаешь, раз ты гений и выше этого.
Yani sen bir dahi oluyorsun. Короче говоря, ты гений.
Cevap evet olacaktı. Sadece bir dahi olman yeter. Ответ - да, надо только быть гением.
Ne yazık ki, çocuk bir dahi. Но к счастью, парень просто гений.
Denir ki bir dahi sonsuz kapasitede zahmet çekebilirmiş. Говорят, гений - это способность неустанно трудиться.
Onun bir dahi olduğunu söylediler. Говорят, эта дама гений!
Aman tanrım. Bu adam bir dahi. Боже, это человек - гений.
Ama sen Otto Goodwin'sin, ve herkes senin bir dahi olduğunu söylüyor. Но ты Отто Гудвин, и все твердят, что ты гений.
Hatta dahi bile diyebilirim ama bir dahi var, bir de ben varım. Я бы даже сказал блестящи, но бриллиант вот и тогда здесь я.
Ben sana elimde bir dahi var dedim. Я сказал, у меня есть гений.
Veya estetik cerrahın tam bir dahi. Или ваш пластический хирург - гений.
Josh, bu adam bir dahi. Джош, этот человек - гений.
Günün birinde nasıl bir dahi yetişkin olunur öğreniyor. Он учится, чтобы однажды стать взрослым гением.
Bay Hitler'in niyetlerini tahmin etmek için bir dahi olmak gerekmez. Не нужно быть гением, чтобы предугадать намерения герра Гитлера.
Blair patronluk taslayan bir dahi. Пожалуйста. Блэр - властный гений.
Keşke ben de bir dahi olsam. Я бы тоже хотел быть гением.
Oğlunuz bir dahi, Mr. Simpson. Мистер Симпсон, ваш сын гений.
Evet, ama sadece bir dahi sonik silah yutabilir. Да, но только гений мог проглотить игрушечный бластер.
Evet! Bir dahi olduğunu düşünüyorum. Да, я считаю тебя гением.
Sana onun bir dahi olduğunu söylemiştim. Я говорил, что он гений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!