Примеры употребления "газету" в русском

<>
Да, читает газету. Evet, gazete okuyor.
Эрл, можно одолжить твою газету? Earl, gazeteni ödünç alabilir miyim?
Каждый вечер я приношу домой газету. Her akşam, eve gazete getiriyorum.
У тебя есть мысли через что твой дед прошёл что бы купить эту газету? Büyükbabanın gazeteyi almak için ne zorluklar yaşadığını hakkında en ufak bir fikrin var mı?
Пойду куплю газету. Ben gazete alacağım.
Просто засуньте ему газету в штаны и подожгите. Sadece gazeteyi pantolon bacağına sokuştur ve ateşe ver.
Я читал сегодня газету, чувак, и профсоюз готов заплатить выкуп. Bugünün gazetesini okudun, dostum, ve sendika, parayı ödemeye hazır.
Он читает газету, а она выгуливает собаку. Adam gazetesini okuyor ve kadının da köpeği yanında.
Да, купить сигарет и газету. Evet, gazete ve sigara alacağım.
Каждый день я забирала газету, и хотела выйти подальше. Her gün gazeteyi almaya çıkardım ve daha ileri gitmeyi düşünürdüm.
Желаете газету, сэр? Gazete ister misiniz bayım?
каждое воскресенье он получал итальянскую газету "Л 'Унита". Her pazar günü aldığı İtalyan gazetesi vardı, L 'Unitá.
Какую газету читают коровы? İnekler hangi gazeteyi okur?
Положи газету если только не хочешь попасть в заголовки. Gazeteyi yere bırak, manşette yer almak istemiyorsan eğer.
Он контролирует каждую крупную газету восточнее Миссисипи. Mississippi'nin batısındaki bütün büyük gazeteleri kontrol ediyor.
Читайте спокойно свою газету. Gidip rahatça gazetenizi okuyun.
Она бы открыла газету, чтобы посмотреть дурацкие фотографии парня с девушкой. Gazeteyi arkadan okumaya başlar ve bir herifle bir kızın salak fotoğrafları vardır.
Так ты не читал газету об ограблении прошлой ночью? Dünkü gece ki soygunla ilgili haberi gazetede okudun mu?
Я не могу расстилать газету где-нибудь еще. Gazeteyi yayarak okuyabileceğim başka bir yer yok.
Ты читал сегодняшнюю газету? Bugün gazeteyi okudun mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!