Примеры употребления "газете" в русском

<>
Я дала эксклюзивное интервью каждой газете города. Şehirdeki her gazeteye özel bir hikaye verdim.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Я поговорил с приятелем, у него жена работает в газете. Az önce karısı, günlük gazetelerden birinde çalışan bir arkadaşımla konuşuyordum.
В газете была фотография Дафни? Daphne'nin resmi gazetede mi çıkmış?
Это ведь она в газете? Gazetedeki o, değil mi?
Вы видели фотографии в газете? Gazetelerde çıkan resimleri gördünüz mü?
Я не дам газете умереть. Bu gazetenin ölmesine izin vermeyeceğim.
В завтрашней газете и во всех следующих. Hem yarınki, hem öbür günkü gazetede.
Ты видела интервью Лили и Серены обо мне в сегодняшней газете? Bugünkü gazetede Lily ve Serena benim hakkımda ne demişler gördün mü?
Чтобы его можно было прочесть в каждой газете услышать на всех радиостанциях, увидеть на всех телеканалах. Bu mesaj her gazetede, radyoda ve televizyon kanalında çıkmalı. Bu mesaj, bütün InterLink sitelerinde dolaşmalı!
Я принесла объявление в газете. Gazete ilanını da yanımda getirmiştim.
Помнишь ту статью во вчерашней газете? Dün gazetede çıkan yazıyı hatırlıyor musun?
Типа девиц, которых можно трахнуть по объявлению в газете? Sikiştikten sonra gazetede ilanı çıkan tiplerden mi? Çok güzel.
скажи, этот разговор тоже окажется в газете? Söylesene, bu konuşmamız da gazetede çıkacak mı?
Их имена в газете и мое. Onların ismi ve benimki gazetelerde çıktı.
Рави, ты видел зомби в газете? Ravi, gazetedeki zombi haberini gördün mü?
В каждой газете и на каждом канале. Her gazete ve TV kanalı bundan bahsediyor.
Теперь я хотел опубликовать статью в газете. Şimdi de bir gazetede makalesinin yayımlanmasını istiyordum.
Он был репортёром в местной газете - Tiny Tokai Times. 'Tiny Tokai Times' isimli yerel bir gazetede muhabirdi.
Я прочел в утренней газете. Bu sabahki gazetede haberini okudum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!