Примеры употребления "вычислил" в русском

<>
И потом кто-то вычислил его расписание и увидел легкую добычу. Birisi onun programını öğrendi ve kolay bir kazanç olarak gördü.
Ты вычислил, что я контролирую их с помощью флейты, и понял всю сложность этой мелодии. Onların müzikle kontrol edildiğini anladın, Sağır bi piç için karmaşık bi şarkıyı anlamak hiçte fena sayılmaz.
Похоже он меня вычислил. Beni fark etmiş olmalı.
Я вычислил машину соучастников. Arabayı tespit ettim. Evet.
Как ты меня вычислил? O olmadığımı nasıl anladın?
Ты изучил врага, проник в его логово, вычислил слабости и использовал их. Düşmanını çalıştın, örgütümün içine sızdın zayıf noktamı tespit ettin ve bunu lehine kullandın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!