Примеры употребления "выпить кофе" в русском

<>
Джульет взяла ее выпить кофе. Juliet onu kahve içmeye götürdü.
Я интересовалась, не хотел бы ты выпить кофе? Merak ediyordum da, bir kahve içmek ister misin?
Не помешало бы выпить кофе. Bir kahve hiç fena olmaz.
Хочешь сходить сегодня после обеда выпить кофе? Bu akşamüstü birlikte bir kahve içelim mi?
Мы дважды встречались выпить кофе. İki kez bir kafede buluştuk.
Ты мне нравишься и возможно нам стоит сходить куда-нибудь, например, выпить кофе. Bak gerçekten senden hoşlanıyorum ve düşündümde belki bir gün dışarı çıkabiliriz, kahve için.
Слушай, может встретимся выпить кофе? Dinle, bir kafede buluşabilir miyiz?
С каких это пор выпить кофе считается преступлением? Ne zamandan beri kahve almak bir suç oldu?
Надо было всего-навсего пригласить ее выпить кофе или съесть пирожное. Yapman gereken onu sadece kahve ya da turtaya davet etmekti.
Заехал выпить кофе до работы. Hastaneye giderken bir kahve aldım.
Выпить кофе в парке было привычным для него занятием? Parkta kahve içmek onun genelde yaptığı bir şey miydi?
Водитель такси довёз пассажира чуть быстрее и остановился выпить чашку кофе. Bir taksici de müşterisini bırakmış bir kahve içmek için mola vermişti.
Да-да, просто надо кофе выпить. Evet, kahveye ihtiyacım var biraz.
А побыстрее кофе нельзя выпить? Kahveni daha hızlı içemez misin?
Выпить я непротив, но сейчас я очень занята. İçki içmek isterim ama yazık ki yarına hikayeyi yetiştirmeliyim.
Поэтому в зависимости от того, какой тип кофе и других продуктов закупает клон Starbucks, цены всё же могут просто отражать ослабленную покупательную стоимость местной валюты. Var olacak bir Starbucks'ın getireceği çeşit kahve ve diğer ürünlere göre fiyatları yerel para biriminin alım gücünün düştüğünü gösterecektir.
Не хочешь выпить по стаканчику? Bir içki için kalır mısın?
Повсюду в Ереване можно увидеть фиолетовые цветы с очень точным названием - незабудка: и у школьников, носящих на груди значки с ее изображением, и на наклейках ноутбуков пьющих кофе студентов университетов. Erivan'ın dört bir yanında, hak ettiği ismi ile mor renkli "Unutma Beni Çiçeği", küçük öğrencilerin göğüslerine taktığı broştan, kahve içen üniversite öğrencilerinin dizüstü bilgisayarlarındaki çıkartmalara kadar görülüyor.
Но для этого придется побегать. И неслабо выпить, иначе никто не заговорит. Bak, eğer insanları konuşturmak istiyorsan çokça yürüyüp, adamlarla çokça içmen lazım.
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!